在论坛上发帖子是很多人上网必做的一件事情。但是如何用英语说“发帖子”呢?例如这样一句话“你可以在这个论坛上用英语发帖子。”翻译成英语应该是什么呢?
“帖子”原指“请贴”,是邀请客人的通知,英语可翻译为“invitation card”或“invitation”。例如“To celebrate the anniversary of his son’s birthday, he sent invitation cards to his relatives and friends.”(为庆祝儿子周岁生日,他发帖子给亲戚朋友。)而现在“发帖子”已经成为网络语言,专指在网络论坛上就一个主题发表意见,展开讨论。英语可翻译为“open/post a new topic”。例如:
You can’t open a new topic unless you are logged in.(如果你不登录,你就不能发帖子。)
She posted a new topic on this forum and many others, calling on the whole society to show concern for the benefits of the social vulnerable groups.(她在这个论坛上和许多别的论坛上广发帖子,呼吁全社会关注弱势群体的利益。)
“看帖子”或“查帖子”是查看一个主题帖发表的各种看法,英语可以翻译为“view a topic”或“read a thread”。例如:
This morning I read a thread about how to learn English at a university forum.(今天早上我在一个大学论坛上看了关于如何学习英语的帖子。)
If you want to view current topics on this forum, you don’t have to make a registration. (如果你想在论坛上看已有的帖子,你就不需要注册。)
“回帖子”或“跟帖子”指回应已有的主题帖,发表自己的看法,英语可翻译为“reply a topic”。例如:
I taught my father how to reply a topic.(我教爸爸如何回帖子。)
所以原句应该翻译为You may open/post a topic in English on the forum.。
(南京师范大学通讯员朱宇清 英语点津姗姗编辑)
点击查看更多翻译经验
“发帖子”的翻译法
2024-12-12 03:00
最新新闻
五部门发文:力争到2025年重点行业关键核心产品可靠性水平明显提升
新华社北京7月3日电(记者 张辛欣)记者3日从工业和信息化部获悉,工业和信息化部、教育部、科技部、财政部、国家市场监管总局等
火药味空前浓烈,这一战中国没有选择
来源:叶檀财经 文/云半间 最近两则消息引起巨大反响,在诸多贸易摩擦新闻中仍掀起淊天巨浪。 12月4日,上海证券报
2025年蛇年五行属性解析 蛇年五行特点与生肖运势
2025年蛇年五行属性解析:蛇年五行特点与生肖运势分析2025年蛇年将带来独特的五行属性,下面将深入解析蛇年的五行特点与生肖运势
2024年中国消费变迁与科技发展:投资机会与商业趋势解读
在2024年,中国的消费市场和科技发展呈现出明显的变迁,令人瞩目。这场变化不仅影响了消费者的选择,也为投资者创造了多种投资机
66年属马今年财运
66年属马人在2025年间已经步入到了59岁的年纪,这期间他们会过得生活有喜也有忧,日子不过平淡凶星的存在会让运势变得起起伏伏,
李子柒归来启示:讲好中国故事,何以成就不凡?
在停更长达三年之后,网络红人李子柒的回归如同一股清流,不仅在国内社交媒体上掀起热潮,更在海外粉丝中引发强烈反响。这一现象
2025年,谁的贵人运最旺?
2025年是一个特殊的年份,因为它是一个“双春年”。在农历中,一年通常只有一个立春,但2025年却有两个。这种现象是由于农历和阳
与微念和解后,“白月光”李子柒正式回归
出品|派财经原创文|小玖停更1217天,李子柒终于回来了。1、归来仍是顶流11月12日下午4时30分,李子柒在微博、抖音、快手、B站
李子柒的下一站是淘宝直播?
作者|西西弗停更500多天之后,李子柒终于要杀回来了。两天前,李子柒与杭州微念公司正式达成和解。淘宝直播官方账号随后转发李
本企业新闻