推广 热搜:   中国  设备  参数  公司  未来  服务  行业  企业  教师 

奥运会法语占据C位,中国也做出了贡献

   日期:2024-11-21     作者:caijiyuan    caijiyuan   评论:0    移动:http://sicmodule.glev.cn/mobile/news/10324.html
核心提示:作者 | Ranya Rahim奥运会不论在哪个国家举办,首先使用法语播报是惯例。法语在奥运会开幕式中的优势地位有着深厚的历史渊源和文

奥运会法语占据C位,中国也做出了贡献

作者 | Ranya Rahim

奥运会不论在哪个国家举办,首先使用法语播报是惯例。法语在奥运会开幕式中的优势地位有着深厚的历史渊源和文化背景。但是,1984年的洛杉矶奥运会采用先英语后法语的播报方式,导致法语在奥运会的地位一度下降。2007年,法国前总理拉法兰与北京奥组委主席刘淇签订了《推广奥运会法语使用协议》,于是从北京奥运会开始,法语又回到了C位上。

奥运会是全球团结与竞争的盛会,也是体育精神和人类韧性的伟大庆典。本届夏季奥运会将在法国巴黎举行。奥运会的一个美丽之处在于其包容性,来自不同国家的多种语言和文化汇聚一堂。然而,您知道奥运会只承认一种官方语言吗?

这种语言是法语,以纪念皮埃尔·德·顾拜旦男爵(Baron Pierre de Coubertin)的遗产。他是法国人,于1894年在雅典创立了现代第一届奥运会。尽管古奥运会起源于希腊,但顾拜旦以现代形式复兴了它。2024年夏季奥运会将在法国举办,届时将有200多种语言出现。

法语在奥运会中的角色

法语是19世纪末现代奥运会成立时的主要外交语言。国际奥委会(IOC)总部设在瑞士的法语城市洛桑。国际奥委会《奥林匹克宪章》(Olympic Charter)也优先考虑法语而非英语,以纪念创始人顾拜旦的遗产。

国际奥委会的语言政策

国际法语组织(International Francophone Organization,IFO)选派一名代表出席奥运会。他们的职责是确保在官方通讯(如标牌、文件和公告)中使用法语。如果出现例外情况,IFO将立即介入。这保护了法语作为奥运会第一官方语言的历史地位。

您知道还有其他官方语言吗?

奥运会共有三种官方语言:法语、英语和主办国语言。由于有200多个国家参加奥运会,指定语言有助于促进不同语言背景之间的交流。

英语是奥运会的第二官方语言

国际奥委会《奥林匹克宪章》承认英语为两种官方奥运语言之一。这有助于运动员、评论员和体育官员之间的交流,因为英语在全世界被广泛使用和理解。英语被全球接受为一种“桥梁”语言,连接了80多个以英语为首选语言的国家。

主办国语言:第三官方语言

奥运会的第三官方语言根据奥运会举办地而定。主办国语言在国际奥委会宣布举办城市后确定。这一做法使主办国的文化和语言得到体现和突出。然而,对于2024年巴黎奥运会,由于当地使用法语,不会有第三官方语言。

2024年巴黎奥运会

法国和奥运会有一个共同点:法语是官方语言。2024年夏季奥运会将在法国巴黎举行,这是一个主要使用法语的城市。在所有官方交流中展示法语的语言之美对巴黎奥运会至关重要。

通过举办2024年的奥运会,巴黎也正在庆祝1924年巴黎奥运会100周年。那次赛事有来自44个国家运动队的3092名选手参加,为今天的现代奥运会铺平了道路。

现代奥运会:语言服务的重要性

2024年巴黎夏季奥运会将展示200多个国家以及众多运动员和体育官员。从开幕式到所有比赛项目,必须协调努力以无缝地促进沟通。这就是专业语言服务发挥作用的地方。

口译的重要性

专业口译服务可在奥运会上实现实时交流,在所有赛事中都是不可或缺的。口译员可以在新闻发布会、采访和官方会议上找到。他们为出席奥运会的运动员、官员和媒体提供同声传译服务。奥运会需要口译员帮助国际运动员理解指令、规则和安全协议。来自不同国家的记者也使用专业口译员准确地向观众传达运动员的信息。

由于这些通常是紧张的活动,大多数奥运会口译员经过多年的专门培训才能满足这些要求。他们成为各种体育术语的学科专家,以充分传达正确信息。由于赛事在巴黎举行,法语也是奥运会的官方语言,因此许多人将使用提供法语服务的口译员。然而,由于全球将有各种语言的使用者,因此将使用包括西班牙语服务在内的多语言服务。

专业翻译服务超越语言障碍

专业翻译服务使参与者和游客能够在整个奥运会期间畅通无阻。这包括文件翻译服务,例如官方文件和标志。官员可能需要利用网站翻译服务进行数字内容和网站翻译。人们可能还需要旅行翻译服务和认证翻译服务,以无缝跨越国际边界。

许多翻译不仅是其母语专家,而且还能在多种语言之间切换,从而提高赛事的包容性和可访问性。从阿拉伯语服务到日语服务以及其他任何语言,专业翻译都可以满足所有需求。

象形文字:多语言视觉交流

自1964年东京奥运会以来,奥运会一直使用象形文字。这些图形符号清晰地传达重要信息,帮助运动员和其他人员在场地内导航。此外,主办国设计独特的象形文字,反映其文化身份和国家历史传统。这些图形不仅提供信息,而且在整个赛事中创造出一幅美丽的织锦,为每个奥运会版本增添独特的风味。

一般语言服务

运动员通常需要个性化的语言服务。他们的运动队包括教练、营养师和其他医务人员。服务可能需要翻译医疗记录、饮食要求和训练计划。通过一般语言服务,团队中的每个人都可以根据需要与活动工作人员沟通,并帮助他们的运动员做好准备并取得好成绩。

随着现代奥运会的规模和多样性不断扩大,媒体对赛事的关注度也将始终很高。随着此类大型活动的举办,语言服务的重要性只会增加。确保有效沟通和促进包容性将继续成为奥林匹克运动的核心,反映其卓越、友谊和尊重等核心价值观。

来源:jrlanguage

https://jrlanguage.com/blog/the-official-language-of-olympics-and-the-role-of-language-services/

翻译:双子座

编辑:扬薇儿

本文地址:http://sicmodule.glev.cn/news/10324.html    歌乐夫 http://sicmodule.glev.cn/ , 查看更多
 
 
更多>同类行业资讯
0相关评论

新闻列表
企业新闻
推荐企业新闻
推荐图文
推荐行业资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  鄂ICP备2023001713号